НовостиОбзорыСобытияIT@WorkРеклама
Документооборот/ECM:

Блог

PоПД. "Электронный документ" – термин не очень правильный

Продолжение размышлений о природе документа.

Термин "электронный документ"  уже достаточно прочно вошел в обиход, хотя, что он означает, продолжает во многом оставаться загадкой. Тем не менее.
Нужно понимать, что прилагательное "электронный" тут носит во многом чисто символический характер. И несет в себе серьезную опасность.
(Разумеется, это относится и к термину "электронный документооборот" и многим другим терминам.)

Опасность заключается в том, что если мы будем придавать этому слову буквальный смысл, то мы уйдем (и во многом уже идем) по ложному пути понимания сути "электронного документа".
[spoiler]
Я уже отмечал, что основная методологическая ошибка нашего документоведения заключается в привязке понятия "документ" к материальному носителю.

Так вот опасность использование слова "электронный" заключается в том, что в этом определении также видна попытка привязать понятие к носителю, в данном случае какому-то электронному.

Логика простая: бумажный документ – на бумаге, а электронный – на чем-то электронном.

Отсюда и появляются официальные определения.
Вот последние, которые привела недавно Наталья Храмцовская на Форуме:

электронный документ - формализованная запись информации в электронном виде.

По такой логике получается, что "электронное правительство – это правительство в электронном виде", а "электронная Россия" – это тоже некоторое множество электронов.

Вообще-то, правильнее было бы использовать термин, типа "компьютерный документ".

Вывод такой: пусть уже останется название "электронный", но при этом нужно понимать, что на самом деле – "компьютерный".
Колесов Андрей
Один мой приятель Email называет "электрической почтой", что, вообще, говоря, возможно, даже более правильно. А еще правильнее было бы "интернет-почта".

Таких условых названий полно, например "электронная коммерция".
Андрей
ага - "проверено электроникой"   :)  
Андрей Стесин
Совершенно согласен с вами, и этот вопрос мы не так давно здесь уже обсуждали.

Принципиальным является то свойство обсуждаемого представления информации, которое называется "дискретным" (в терминах "словаря" из двух атомарных сущностей - состояний бита). В просторечии - цифровым (digital).

Документ является информационным объектом, и - я настаиваю - независим от материального представления, а от материального носителя и подавно.

Так что наиболее логичным было бы оперировать термином "цифровой документ". А уж "электронный" ли он при этом, "магнитный", "картонный" или еще какой - со всей очевидностью, сие не есть значимо.