Руководитель Microsoft вспоминает о своей роли в формировании, разработке и развитии операционной системы, рассказывает о ее воздействии на компьютерный мир

Нынешний сопрезидент подразделения платформенных продуктов и сервисов Microsoft Джим Олчин влился в эту корпорацию в 1990 г. вместе с фирмой Banyan Systems, соучредителем которой он являлся. Он поверил президенту и главному архитектору Microsoft Биллу Гейтсу, который сказал, что как ни хороши разработки Banyan, но по масштабам деятельности новое место Олчину подходит больше. С тех пор прошло полтора десятка лет, и в следующем году, после выпуска Windows Vista, г-н Олчин собирается покинуть Microsoft. Пока же он вместе со старшим редактором eWeek Питером Галли решил оглянуться на 20-летнюю историю Windows и сыгранную этой операционной системой роль.

еWeek: До перехода в Microsoft вы были основным архитектором распределенной операционной системы VINES [Virtual Integrated Network Service - виртуальный интегрированный сетевой сервис], которую разрабатывала Banyan. Как это повлияло на вашу работу с Windows?

Дж. О.: Прежде всего меня очень удивляло, что Microsoft рассматривает сети и операционные системы как нечто совершенно не связанное друг с другом. Я не видел в таком подходе никакого смысла и поэтому посоветовал постепенно расформировать сетевое подразделение с передачей имеющихся ресурсов либо в группу Windows-клиентов, либо в создававшееся тогда подразделение NT.

Microsoft в те времена выпускала отдельный продукт под названием LAN Manager, который предоставлял сетевые функции независимо от IBM OS/2. Весь опыт моей работы с Unix говорил о странности такого подхода. Помню, как трудно мне было тогда разговаривать с Брайаном Валентайном, - он сейчас занимает пост старшего вице-президента Microsoft и возглавляет подразделение, создающее ядро операционной системы Windows. Этот специалист мне импонирует, да и я ему вроде бы сейчас симпатичен, но тогда переход давался с огромным трудом, поскольку Брайан руководил всей инженерией сетевой группы. После подключения талантливых специалистов, работавших над сетевыми функциями в группе NT, появление на свет Windows for Workgroup ускорилось.

eWeek: Что вам больше всего мешало, когда вы только начинали работать с Windows?

Дж. О.: Мягко говоря, вся система была сконструирована и создана совсем не так, как это сделал бы я. Она была великолепна с точки зрения приложений, но устойчивость, безопасность, возможности расширения и производительность архитектуры оставляли желать много лучшего. Серверные технологии просто невозможно было отделить от технологии Windows for Workgroup, и поэтому пришлось выделять ресурсы на выравнивание развития разных направлений NT, хотя до выхода на сцену самой системы оставались еще годы и годы.

eWeek: Перераспределить ресурсы так, чтобы сделать кодовую базу более "серверной", не слишком-то просто. Ощущали вы при этом противодействие внутри самой Microsoft?

Дж. О.: Да... Приходилось все время балансировать. Было совершенно не ясно, чем станет первая версия NT. Сможет ли NT 3.1 сразу же заменить прежние Windows-клиенты или будет лишь промежуточным этапом. Должен признать, что первый выпуск явился своего рода демонстрацией возможностей, но широкого распространения тогда не получил.

Были ли конфликты? Конечно, ведь параллельно велась работа над Windows 95 (условное название проекта - Chicago), и ее создатели перехватывали плоды труда у группы Cairo, трудившейся в интересах NT. Взять хотя бы интерфейс пользователя. Сначала предполагалось, что Cairo станет дополнением поверх системы NT, но выпуск этой операционной системы все время откладывался, и было к тому же непонятно, будут ли достигнуты поставленные цели. В результате мы передали часть ресурсов Cairo в проект Chicago ради разработки пользовательского интерфейса.

Деятельность обеих команд, естественно, начала перекрываться, и нам пришлось пережить не совсем приятный период. А после выхода NT 3.1, сочетавшей в себе функции клиента и сервера, нужно было найти способ развивать оба эти направления независимо друг от друга. Мы начали ставить перед командами разные задачи, стремясь превратить серверную часть в полноценную серверную операционную систему. При этом было ясно, что клиент прослужит дольше.

А потом, на мой взгляд, начался прогресс в серверной области, первым примером чему может служить NT. Это продлило жизнь клиента Windows 95 на кодовой базе 9х, который продержался даже дольше, чем рассчитывала Microsoft. У Windows 95 появилось несколько наследниц лишь потому, что мы не стали менять кодовую базу. Такое изменение потребовало еще десятка лет.

eWeek: Какая самая серьезная проблема, по вашему мнению, стоит перед Windows сегодня?

Дж. О.: Сейчас очень многое делается для повышения безопасности Windows Vista. Конечно, все проблемы устранить нельзя, но это будет огромный шаг вперед. Его масштаб, как мне кажется, будет оценен годы спустя. Некоторые проблемы я рассматриваю как лишнюю возможность сделать что-то полезное. Вот лишь пара примеров. Было бы здорово после установки новой операционной системы нисколько не задумываться о совместимости, о необходимости массового тестирования. Среда должна быть совершенно нейтральной, чтобы можно было легко и быстро менять машину, состояние которой четко определяется состоянием отдельных компонентов. Решение обеих задач помогло бы в развертывании и снизило бы расходы потребителей.

eWeek: Давайте сравним Windows, какой она была в 1990-м, с намеченной на следующий год Vista. Вы удивлены или разочарованы уровнем развития и изощренности, которые были достигнуты за это время?

Путь Windows в корпоративную

среду Джим Олчин называет

"своего рода трансформацией"

Дж. О.: Я сказал бы - и то и другое сразу. Но я и не предполагал, что будет такой бурный прогресс в развитии планшетных ПК. А ведь Windows Vista позволит им еще и просматривать вашу почту. Это просто феноменально и вызывает у меня удивление. В то же время для некоторых других проблем наподобие совместимости приложений полного решения пока не найдено. Не стоит забывать и о безопасности. Те, кто закладывал основы Интернета, даже представить себе не могли сегодняшнего мира. Взгляните хотя бы на SMTP. Если бы можно было все предвидеть, и речи не шло бы о неподписанных почтовых сообщениях, которые сейчас де-факто являются стандартом. Выяснилось за прошедшие годы и многое другое.

eWeek: Сейчас, как известно, растет популярность Linux, все шире распространяется бесплатное ПО и программы с открытыми кодами. Влияет ли все это, по вашему мнению, на развитие Windows, приложений для этой операционной системы и инструментария разработчика?

Дж. О.: На вопрос в такой формулировке я бы ответил "нет". Мы получили колоссальный урок с точки зрения организации сообщества, кое-что было позаимствовано и в отношении инструментария разработки. Но нам еще есть чему поучиться у Apple и сообщества Linux, которые работают очень эффективно. И все же в основном мы учимся на собственном опыте.

eWeek: У Windows, если можно так выразиться, все еще не прорезались зубы в корпоративной среде. Насколько трудно выйти в это пространство и какие трудности поджидают здесь Microsoft?

Дж. О.: Это сродни старой побасенке о пессимисте и оптимисте, один из которых считает стакан наполовину пустым, а второй - наполовину полным. На мой взгляд, мы добились очень высокой надежности и устойчивости. Но с другой стороны, еще очень многое можно сделать для лучшей совместимости, удобства развертывания и т. д. и т. п. Тем не менее я вижу явный прогресс.

PC Week, 19 ноября 1985 г.

Вспомните 90-е годы, когда вызывала смех одна только мысль о сервере Microsoft. Это считалось чем-то из области небылиц. А когда мы все же начали продвигаться по пути серверов, пошли разговоры о том, что у нас отсутствует инфраструктура для поддержки. Потом начали говорить, что нужны консультанты на местах, которыми мы не располагаем. Одно всегда цепляется за другое, но при этом идет своего рода трансформация.

eWeek: С 1995-го по 2000-й во всех своих выступлениях вы постоянно поднимали одну и ту же животрепещущую тему: чертовщина с DLL, голубые экраны смерти, несовместимость приложений, перезагрузка машин. Все это невероятно раздражает пользователей. Что уже сделано и что делается сейчас для решения этой проблемы?

Дж. О.: Это очень сложный вопрос, поскольку применение DLL дает серьезные преимущества. Для его решения мы избрали путь согласованного развертывания. Уже существуют технологии, позволяющие приложениям работать бок о бок, и операционная система должна помогать им в этом. Такой принцип во многом соблюдается в Common Language Runtime и при контроле за версиями, благодаря чему удалось решить проблему отслеживания версий.

Что же касается перезагрузки системы, то мы только что провели анализ шести разных способов, позволяющих избавиться от этого. По данному направлению у нас постоянно работает целая команда.

eWeek: Никакой разговор о развитии Windows не будет полным, если не затронута инициатива доверительных вычислений (Trustworthy Computing). Как она сказывается на программе разработки операционной системы и повышении безопасности продукции Microsoft?

Дж. О.: До появления этой инициативы я даже не подозревал о масштабах того, что нас ожидает в будущем. Сегодня, думаю, с такой наивностью покончено, так как это - и передний край, и центр всего, что у нас делается. Я хочу, чтобы пользователь чувствовал себя за компьютером в полной безопасности. Этому я уделяю не меньше внимания, чем проблеме перезагрузок. Примером тому может служить все, что сделано для 64-разрядной Windows и SP2 [Windows XP Service Pack 2]. Следующим огромным шагом вперед станет Vista.

Кое-кому может показаться, что Trustworthy Computing - всего лишь громкое название, но это не так. Для решения проблемы у нас создана специальная группа, и ей есть над чем работать.

eWeek: С 1997-го до конца 2001 г. в судах рассматривался иск правительства США к Microsoft о нарушении антимонопольного законодательства. Можете ли вы теперь, оглянувшись назад, назвать самые серьезные последствия разбирательства и самые ценные уроки, извлеченные из него?

PC Week, 17 июля 1995 г.

Дж. О.: Да, нелегко тогда приходилось и мне лично, и разработчикам, и всей корпорации. Вопросы целостности очень важны как для меня, так и для Microsoft. Да и люди знают, что работают на великую компанию, поэтому ее имидж не может их не волновать. Из всего происходящего мы извлекли немало выводов. В первую очередь мы смогли в полной мере оценить значение прозрачности и лидерства. Урок был болезненным и, как я думаю, необязательным, но он сделал нашу компанию еще сильнее. Было бы преувеличением считать, будто моя инициатива с выпуском CTP [Community Technology Previews - технологический обзор для сообщества] стала результатом исключительно этого разбирательства, но какую-то роль судебная тяжба все же здесь сыграла. Когда все видят, что ты делаешь - не важно даже, правильно или нет, - трудно вести полемику. Так что мы теперь стараемся объяснять мотивы своих действий.