НовостиОбзорыСобытияIT@WorkРеклама
Документооборот/ECM:

Блог

"Поезжайте на Инфодокум!" Съездил…

"Поезжайте в Киев. И тогда поймете, что я прав " – именно эта фраза Паниковского вспоминается каждый раз, когда читаю критику в свой адрес по поводу того, что я не очень в курсе современного состояния дел в сфере электронного документооборота, и вижу ссылки на то, что "этот обсуждалось на последнем Инфодокуме".

Про эту конференцию я, конечно знаю, и даже бываю на ней, хотя и не состою в ее завсегдатаев (все же "документооборот" – это лишь одно из направлений моей работы). Кажется, в последний раз был в декабре 2008 и написал даже целую серию "впечатлений"

Визитом на нынешний "Инфодокум" в целом очень доволен. Главный вывод, который я сделал для самого себя: в нашем блоге ECM-СЭД мы обсуждаем реально актуальные вопросы, эта работа ведется не зря (оказывается нас читают!) и ее нужно продолжать.

[spoiler]
Это – лично для меня самый главный вывод. Изучая публикации на сайте и их обсуждения, нетрудно заметить, что тут нередко случаются довольно резкие мнения, которые порой заставляют вызывают сомнения – правильно ли дорогой идешь товарищ?

Так вот услышанные доклады и беседы в кулуарах (несмотря на то, что мы живем в эпоху Web 2.0 даже весьма продвинутые ИТ-пользователи и ИТ-профессионалы предпочиаются "личные" разговоры "глаза в глаза") позволили сделать мне вывод: правильной. Не идеально идем, но в правильном направлении, нужные темы обсуждаем, правильно обозначаем "болевые точки" и ищем пути их решения.

Видим на нынешний "Инфордокум" для меня прорисовал целый спектр явных проблем "российских СЭД" (назовем эту сферу так).

Одни из принципиальных отражена в названии нынешней конференции – "Эффективный документооборот власти и информационное общество". Уже в нем, в последовательности использования слов, невольно (или вольно?) отражены наши приоритеты: не власть для общество, а, скорее, общество для власти.
Мы также много говорим, с одной стороны о нашем отставании от западных страны по использованию ИТ (точнее, в эффективности работы), с другой – о нашей национальной специфики (в данном случае, государственного управления). Но при этом часто упускаем из виду тот вполне очевидный факт, что наше отставание в ИТ (эффетивности) во многом определяется именно спецификой управления. В общем-то, это, конечно, нюанс, но, на мой взгляд показательный: как можно было бы перевести на английский язык название конференции? В том числе и "документооборот" и "власть"?

Пропуск визитов на "Инфордокум" в два с половиной года, позволяет провести сравнение: что изменилось за это время? За довольно длительный промежуток времени, насыщенный активностью "власти"? С одной стороны, изменения, вроде бы есть. А с другой – как будто стоим на месте. Поэтому прежде чем, перейти к рассказам о нынешнем "Инфодокуме", хочу привести тут ссылки на свои записи за декабрь 2008.

Документоведы и ИТ
ИнфоДокум 2008. О чем говорилось. Стандратизация-сертификация
ИнфоДокум 2008-3. "Нужна стратегия "
ИнфоДокум 2008-4. Самое интересное: документооборот в "Сибирской Уголной Энергетической Компании"
Стандартизация и сертификация в СЭД

Я сейчас просмотрел эти записки и понял, что их можно смело опубликовать и сейчас, просто, заменив даты, названия, имена… Никуда не уходящее Дежавю...

Кстати, следом в тех записках идет еще одна "традиционная тема", всплывающая с завидной регулярностью: Российская традиция: знаем про "них" больше, чем про себя.

Но все же должен сказать, что я очень доволен визитом на "Инфодокумум 2011". Там много вещи понравились – и в прямом смысле слова и "в кавычках". Но было полезно и то и другое.
Подробности – уже после майских праздников.

С праздником! Желаю хорошей погоды и отлично отдухнуть! Весна с самом разгаре, жизнь состоит не только из документов :)
Фото:
Колесов Андрей
офтопик!
Наташа Храмцовская
 :{}  8)  
Митин Владимир
Когда я читаю краткие репортажи с тематических ИТ-конференций, то почти всегда вспоминаю замечательный детский стих “В гостях у королевы”.

Вот как выглядит этот стих в переводе С. Маршака:

-Где ты была сегодня, киска?
-У королевы у английской.
-Что ты видала при дворе?
- Видала мышку на ковре.

Описание этой “мышки” (c точки зрения “кота-журналиста”) обычно и предлагается читателю. Если интересы “кота” совпадают с интересами читателя “сказки”, то все хорошо. А если нет, то читатели начинают обвинять “кота” (или, в зависимости от ситуации, “киску”) в поверхностности, а то и предвзятости. Проблема в том, что у каждого “кота” (или “киски”) свои интересы.

Свои мнения (в зависимости от жизненного опыта) есть и у читателей “сказок”. А ещё есть мнения (и цели) у организаторов “приема у королевы”. Одним словом, сколько голов, столько и мнений.

Хочу подчеркнуть: это замечание не относится исключительно к дискуссии вокруг поста г-на Колесова "Поезжайте на Инфодокум",  а носит общий характер.